status quo の語源と語法

English

「quo」は、ラテン語の代名詞「qui, quae, quod」の格変化形の一つです。この代名詞は英語の「who, which, that」に相当します。「quo」はその中の「関係代名詞の奪格」にあたります。

詳しい説明

  • ラテン語の関係代名詞: 「qui, quae, quod」
  • 主格: qui (男性), quae (女性), quod (中性)
  • 属格: cuius (全性共通)
  • 与格: cui (全性共通)
  • 対格: quem (男性), quam (女性), quod (中性)
  • 奪格: quo (男性・中性), qua (女性)

「quo」の具体的な意味

  • 奪格(Ablative case): ラテン語の奪格は、主に手段、場所、時間、理由などを表現するために使われます。「quo」は「どこで」や「何で」を表す場合に使われます。

「in statu quo」の意味

  • in: 「〜の中で」
  • statu: 「状態」または「状況」 (これは「status」の奪格形)
  • quo: 「何で」または「どこで」(これは「関係代名詞の奪格形」)

「in statu quo」で「その状態の中で」や「現状のままで」という意味になります。ここから「status quo」というフレーズが派生し、「現状」を意味するようになりました。

これで「quo」の語源とその文法的な役割がより明確に理解できるかと思います。

タイトルとURLをコピーしました